Chargé Coolidge to the Secretary of State.

No. 1861.]

Sir: I have the honor to acknowledge the receipt of Department’s instruction No. 892, of March 9, transmitting a pro memoria sent by the Russian ambassador to the Department with regard to the neutrality of China and the restriction of the theater of military operations.

I communicated this to the Chinese Government, as directed, and have just received a reply, in which China strenuously denies that she has failed to observe her duties as a neutral. A copy of the correspondence is inclosed.

I have, etc.,

John Gardner Coolidge.
[Inclosure 1.]

Chargé Coolidge to Prince Ch’ing.

Your Imperial Highness. I have the honor to inclose, for the information of your imperial highness, a copy of a translation of a pro memoria sent to the Department of State at Washington by the Russian ambassador on the 2d of March last, calling attention to an [Page 140] alleged renewal of activity on the part of bands of Chinese in Mongolia directed against the Russians, and repeating the statement of the intention of the Russian Government to restrict in future the theater of military operations provided the powers interested take measures to oblige China and Japan to renounce the idea of enlarging the sphere of military operations and especially to avoid carefully the carrying of the war into the provinces east of Mongolia.

I avail myself, etc.,

John Gardner Coolidge.
[Inclosure 2.]

Prince Ch’ing to Chargé Coolidge.

I have the honor to acknowledge the receipt on the 15th of the third moon of this year (April 19, 1905) of your excellency’s dispatch, stating that you had received from the Department of State a copy of a pro memoria handed to the Department by the Russian ambassador at Washington, and which called attention to the renewal of activity on the part of bands of Chinese in Mongolia directed against the Russians, and repeated the intention of the Russian Government to restrict in future the theater of military operations, provided the powers interested would take steps to oblige China and Japan to renounce the idea of enlarging the sphere of military operations, and especially to avoid carefully carrying the war into the provinces east of Mongolia. Your excellency said, further, that you felt it to be your duty to send a copy for my information.

As to this matter: At the beginning of hostilities between Japan and Russia my board, on the 27th of the twelfth moon of the twenty-ninth year of Kuanghsü (February 12, 1904), sent dispatches to the various powers, clearly stating that the region west of the Liao River, from which Russia had already withdrawn her troops in accordance with treaty provisions, and Inner and Outer Mongolia would all be treated as within the area of neutrality, and that the belligerents must not encroach upon them, etc., all of which the records will show.

As to Mongolia: Instructions have been sent repeatedly to the colonial office strictly enjoining upon it that no bandits should be allowed to pass out or come in. As to the theater of war in the Manchurian provinces, both Russia and Japan have enlisted bandits, and if a destruction of railway bridges is the result, it is in a region to which China’s military forces may not penetrate, and it is difficult for us to show any partiality in our prohibitions. As a matter of course, China can not be held responsible.

The regiments of the forces of the superintendent of trade for the North (Yuan Shih-k’ai) are all stationed in Chihli and are strictly observing the (neutrality) regulations. Moreover, they are far from the theater of military operations, and how can it be said that they are giving any assistance? This is merely conjecture on the part of Russia. As to restricting the area of hostilities and thus lessening the injuries to be suffered by the inhabitants of the country, it is what China most desires. As to the matter of the belligerents not entering the region east of Mongolia, west of the Liao River, my board, as occasion has offered, has uniformly forbidden it and from first to last has observed its obligations in this respect.

Now that I have received the copy of the pro memoria which your excellency has sent, I take advantage of the occasion to make another clear statement and to thank your Department of State on behalf of myself and the ministers of my board for its kind concern.

I send this dispatch to your excellency for your information, and trust that you will forward it, for which I shall be grateful.

A necessary dispatch.


[seal.]