719.21/61a

The Chief of the Division of Latin American Affairs, Department of State ( White ) to the Panaman Minister ( Alfaro )35

My Dear Mr. Minister: I take pleasure in sending you herewith a copy of the Procès Verbal which you approved in my office on the 10th instant, together with a suggested Spanish translation of the same. I venture to hope that I may hear from you within a few days that your Government approves the draft as submitted.

I am [etc.]

Francis White
[Enclosure]

Draft Procès-Verbal of a Meeting To Take Place between the Secretary of State and the Ministers of Colombia and Panama

Doctor Enrique Olaya and Doctor Ricardo J. Alfaro, Envoys Extraordinary and Ministers Plenipotentiary of the Republics of Colombia [Page 329] and Panama, respectively, having on the invitation of the Secretary of State of the United States, met with him in his office at the Department of State, Washington, at . . . . o’clock on April . . . . 1923:

Mr. Hughes stated that he had invited Messrs. Olaya and Alfaro to his office to confer with them regarding the institution of diplomatic relations between the two Republics which is so cordially desired by the Government of the United States.

The Secretary of State added that it would be most gratifying indeed for the two neighboring Republics of Colombia and Panama to enter into regular diplomatic relations, and he, therefore, asked the Minister of Colombia whether, by reason of the recognition of Panama by Colombia as an independent nation, he did not think the moment opportune for establishing such relations and inquired whether it would please the Government of Colombia to receive the representative that the Government of Panama would accredit for that purpose and to negotiate and conclude with the Government of Colombia a Treaty of Peace and Friendship and to adjust all questions of pecuniary liability as between the two countries, in accordance with recognized principles of law and precedents. He further inquired whether Colombia would also be prepared to accredit a Minister to Panama.

Doctor Olaya replied that he was authorized by his Government to state officially to the Panaman Minister that the Republic of Colombia recognizes Panama as an independent nation on the following understanding: That the boundary between the two states shall be the following: From Cape Tiburón to the headwaters of the Rio de la Miel and following the mountain chain by the ridge of Gandi to the Sierra de Chugargun and that of Mali going down by the ridges of Nigue to the heights of Aspave and from thence to a point on the Pacific half way between Cocalito and La Ardita. He added that his Government would be pleased to receive the duly accredited agent whom the Republic of Panama would despatch to negotiate and conclude with the Government of Colombia a Treaty of Peace and Friendship and to adjust all questions of pecuniary liability as between the two countries, in accordance with recognized principles of law and precedents. He stated that the Government of Colombia would also be pleased to accredit a Minister to the Republic of Panama.

Thereupon, the Secretary of State, addressing the Panaman Minister, expressed the hope that the Panaman Government was ready to enter into diplomatic relations with the Government of Colombia and inquired whether his Government would be inclined, with a view to instituting official relations between the two Republics, to [Page 330] accredit a diplomatic agent to the Republic of Colombia, for the purposes and on the basis mentioned, and to receive the Minister whom the Republic of Colombia might accredit.

Doctor Alfaro replied that he was authorized by his Government to express its gratification at the recognition of Panama by Colombia as an independent nation and to agree that the boundary between the two states shall be the following: From Cape Tiburón to the headwaters of the Rio de la Miel and following the mountain chain by the ridge of Gandi to the Sierra de Chugargun and that of Mali going down by the ridges of Nigue to the heights of Aspave and from thence to a point on the Pacific half way between Cocalito and La Ardita. He added that his Government would despatch a duly accredited agent to negotiate and conclude with the Government of Colombia a Treaty of Peace and Friendship and to adjust all questions of pecuniary liability as between the two countries, in accordance with recognized principles of law and precedents. He stated that his Government would be pleased to receive the Minister accredited by the Government of Colombia.

The Secretary of State then stated that he desired to avail himself of that opportunity to offer to serve as a medium for the request of the agrément of the Ministers who should be accredited by the Republics of Colombia and Panama, respectively, if Messrs. Olaya and Alfaro had instructions on the subject.

The Panaman Minister stated that he was authorized by his Government to inquire, in case the Minister of Colombia should have been instructed to answer, whether Mr. (name of person who had been previously and privately agreed upon to be inserted here) would be persona grata to the Colombian Government.

The Colombian Minister replied that he was authorized by his Government to accept as persona grata anyone whose name should have been suggested by the Government of Panama, and he added that he was authorized by his Government, in reciprocation, to inquire whether Mr. (name of person who had been previously and privately agreed upon to be inserted here) would be persona grata to the Government of Panama.

The Panaman Minister replied that he was authorized by his Government to accept as persona grata anyone whose name should have been suggested by the Government of Colombia.

The Secretary of State then expressed his appreciation of the goodwill and friendly attitude thus shown by the Governments of Colombia and Panama towards each other, and his gratification that the sister Republics were to establish regular diplomatic relations and undertake formally to adjust their relations in accordance with recognized principles of law and precedents. It was, he said, his understanding that both Governments earnestly desired the establishment [Page 331] of regular diplomatic relations as soon as possible and to that end it might be agreeable to both Governments to set a date for the appointment of Mr. . . . . . . . as Panaman Minister to Colombia and Mr. . . . . . . as Colombian Minister to Panama. If so, he would suggest April . . . ., 1923, as a suitable date, it being mutually agreed that both representatives shall thereupon proceed forthwith to their respective posts.

The Colombian and Panaman Ministers both replied that they were authorized by their respective Governments to state that Messrs . . . . . . . . and . . . . . . would be appointed respectively as Panaman Minister to Colombia and Colombian Minister to Panama on April …, 1923, and that they would thereupon proceed forthwith to their posts.

This procès verbal of the meeting, drawn up in triplicate in English and Spanish, was signed by the Secretary of State and the Ministers of Colombia and Panama, one copy being retained by the Secretary of State and one copy being handed to the Ministers of Colombia and Panama respectively.

  1. Similar letter apparently sent also on the same date to the Colombian Minister; see his letter of Apr. 30, post, p. 334.