Mr. Harris to Mr. Hay.

No. 46.]

Sir: I have the honor to acknowledge the receipt of your dispatch, No. 40, under date of September 11, 1899. I note that in connection with the dispatches inclosed therein of the United States consul at Prague, Mr. Hugo Donzelmann, he names two cases wherein officers [Page 69] of Austria, having naturalized citizens of the United States under arrest, have refused to permit them to communicate with him or this legation, and I am instructed to bring Mr. Donzelmann’s statements to the attention of the Austro-Hungarian foreign office with the request that these cases be investigated.

I beg to report on these cases as follows:

1. Case of Josef Schmid: Josef Schmid was born in Bohemia. In 1892, being 17 years of age, his father obtained from the Austrian Government a passport for the son, good for one year, to go to Germany. Almost as soon as the son reached Germany he emigrated to the United States. He was naturalized in Chicago on July 13, 1899, and immediately procured a passport and returned to the place of his nativity (Ronos by Caslan), and was arrested for failure to perform his military duty.

On August 21 Mr. Donzelmann wrote his dispatch, No. 52, to the Assistant Secretary of State, and also wrote to this legation, stating the arrest, and that his father reported to him that the son was not permitted to communicate with anybody; that he (the consul) had written to the authorities, but no answer had been made to his letter.

On the 26th following he wrote again, saying he had that day received a letter from the prisoner asking for the interposition of the United States Government. This letter was received on the 28th. And on the next day I instructed Mr. Donzelmann to visit the prisoner and report the facts to me.

On September 1 he reported that he had visited the prisoner, and found that he had been tried and convicted on August 26. He also said: “I investigated the claim that Schmid was not permitted to correspond with anyone, nor to see anyone, and the court informed me that such was usually the case as long as a prisoner was being held under the orders of the investigating judge.”

Thereupon I framed a note to Count Goluchowski, stating the facts, pointing out that the arrest and sentence were in violation of the treaty of September 20, 1870, and asked for an immediate release.

I also stated that the consul at Prague informed me that “He (Josef Schmid) was held in close confinement and refused the right to communicate with the United States consul at Prague until August 26, the day of his trial and conviction.” In the meantime Mr. Donzelmann was actively at work, having promptly taken the proper steps to bring the case before the attorney-general in Prague. And on September 11, he wrote me, that officer said the conviction was in violation of the treaty, but he was impotent to set the sentence aside; that this power resided only with the attorney-general of Austria in Vienna, who must present the matter to the court of cassation.

On the next day (12th) I wrote a second note to the Count Goluchowski, stating the facts as above and concluding: “I earnestly protest against this delay. I confidently submit to your excellency that the entire proceedings are null and void under the treaty of 1870. And I entertain no doubt that your excellency will direct that Mr. Schmid be at once released from prison and restored to his rights as an American citizen.”

He was discharged on the 15th following by the judgment of the court of cassation. A translation of the judgment is inclosed herein.

On the 20th of September the Austro-Hungarian foreign office addressed a note to this legation, denying that there had been any [Page 70] useless delay, stating that Schmid could make a claim for damages for the unlawful sentence under the law of March 16, 1892 (Imperial Law Bulletin, No. 64), and denying that he had been prevented from communicating with the consul, and supporting the denial by an affidavit of Schmid himself.

The fact is, upon his release he was rearrested for violating a provision of the criminal code, and this affidavit seems to have been taken while he was in prison under the last charge.

Inclosed please find a translation of Schmid’s affidavit.

2. Blaha’s case is under examination, and will duly be presented, in obedience to your dispatch, to the Austro-Hungarian foreign office.

I have, etc.,

Addison C. Harris.
[Inclosure 1.—Translation.]

In the name of His Majesty the Emperor:

The Imperial and Royal supreme court and court of cassation has decided this 13th day of September, 1899—under the presidency of the Imperial and Royal first president, Dr. Habietinek, in presence of the Imperial and Royal counselors to the court: Kittner, von Schrey, Dreszler, Dr. von Plügl, Kossoricz, Bossoneski, Hawlath, Dr. von Tommases, Dr. Tarlowski, the counselor of the supreme criminal court, Beleikowski, as judge, the Imperial and Royal secretary of the court, Krupsky, as secretary—upon the proposition of the Imperial and Royal general procurator to nullify the sentence of the Imperial and Royal circuit court of Kuttenberg of date of 26th of August, 1899, No. V VI 441/20/99, by which Josef Schmid was found guilty of the crime mentioned in paragraph 45 of the laws of the 11th of April, 1889, No. 41, and therefore sentenced according to that paragraph to six weeks’ close confinement and a fine of 100 florins, and in case of failure to pay such fine to be imprisoned an additional twenty days, and further, according to paragraph 389, St. P. O., to pay the costs of the trial; after hearing the argument of the reporter, Imperial and Royal counselor to the court Dreszler, the reading of the note from the office of the Imperial and Royal general procurator of the 11th of September, 1899, No. 2988, and the argument of the Imperial and Royal general procurator, Ritter von Cramer, as follows:

To accept the proposition of the office of the Imperial and Royal general procurator, made by it in order to preserve the laws and to set aside, according to paragraphs 33 and 292, St. P. O., the sentence of the Imperial and Royal circuit court at Kuttenberg of date 26th of August, 1899, No. V VI 441/20/99, and has reached the following decision in the case itself:

To exculpate Josef Schmid, 24 years of age, unmarried, tailor in Favratec, from the charge made against him under paragraph 45 of the laws of date the 11th of April, 1889, No. 41, viz: Of having left the territory of the Austria-Hungarian monarchy for America about the year 1892 for the purpose of avoiding military duty here, according to paragraph 259, No. 3, St. P. O., and to discharge him from payment of the costs of the trial according to paragraph 390, St. P. O.

reasons.

As shown by the documents presented, Josef Schmid, born on the 8th of October, 1874, at Favratec (district of Caslan), used the permission [Page 71] to travel in Austria-Hungary and Germany, issued to him on the 20th of August, 1892, to emigrate to North America (Chicago) before the period of his liability to present himself as a recruit—beginning in 1895. After six years’ stay in the United States he became a citizen there. As he did not care, he states, to make his permanent residence there, he returned to his native village in August, 1899, in order, as he assures, to make his permanent residence there and to perform his neglected military duty. The last intention, however, he did not carry out.

Upon the suggestion of the bezirkshauptmannschaft at Caslan he was arrested on the 14th of August, 1899, for having violated the military laws, put upon trial, and sentened by the Imperial and Royal circuit court at Kuttenburg on the 26th of August, 1899, to six weeks’ close confinement and a fine of 100 florins, and in case of failure to pay such fine to be imprisoned an additional twenty days, and further, to payment of the costs of the trial, according to paragraph 45 of the laws of date the 11th of April, 1899, No. 41. But as—according to articles I and II of the treaty between the United States of America and Austria-Hungary of date the 20th of September, 1870, a copy of which is contained in No. 74 of the Imperial Law Bulletin of the year 1871—the prosecution of said Josef Schmid was undoubtedly illegal, and as the verdict rendered against him was contrary to the principles of paragraph 41 of the criminal code, it is therefore null and void according to paragraph 281, No. 9 lit C, St. P. O.

The consulate of the United States of America at Prague requested therefore in its note of the 1st of September, 1899, under instructions from its Government, the immediate release of Josef Schmid. Schmid himself did not combat the sentence, and began to serve the term of his imprisonment.

Upon the proposition of the officer of the Imperial and Royal general procurator, the Imperial and Royal supreme court and court of cassation declares the judgment by which the said treaty and paragraph 41 of the criminal law were violated to be null and void, according to paragraphs 33 and 292, St. P. O., and liberates Josef Schmid, according to paragraph 259, No. 3, from the charge of having violated paragraph 45 of the military laws of the 11th of April, 1889, a copy of which is contained in No. 41 of the Imperial Laws Bulletin.


  • Habietinek.
  • Krupsky.
[Inclosure 2.—Translation.]

Circuit Court at Kuttenberg, 12th September, 1899.

  • In presence of
  • Counselor of the supreme court, Hoffmann.
  • Ansenlant, Vitek.

Subject: Examination of Josef Schmid (Smid).

Josef Smid, summoned to state whether he has been denied permission during the period of his arrest for examination, either by the district court at Caslan or by this court, to write to the American consul at Prague, declares as follows:

I have not expressed the wish to write to the American consul at Prague, either at the district court at Caslan or at this court, nor have [Page 72] I requested to be allowed to come into contact with him in any way, although I did have the intention of writing to him; but I kept postponing it, as I did not know in what direction this prosecution would be continued, and because I thought that as an American citizen I would not be punished.

Therefore I declare also that nothing has been refused me; I did not even write to a relative.

During the time of my arrest under sentence I wrote twice to the consul and once to my father without any hindrance; and I had also an interview with the American consul when he was at this circuit court.

Approved after the reading.

  • Josef Schmid.
  • Hoffmann.
  • Vitek.