[Translation]

Mr. Drouyn de Lhuys to Mr. Seward

My Dear Mr. Bigelow: I have the honor to send you herewith, under the character of a private note, some details on the subject of the arrest of Mr. Francis Pierre.

Yours, very sincerely,

DROUYN DE LHUYS.

P. S.—The details are given to me by the minister of war.

[Translation.]

Mr. François Pierre, charged with refractoriness, was regularly arrested by the gendarmerie of St. Louis, (Moselle.)

The mayor of St. Louis and the local gendarmerie had not the duty to appreciate, to judge of his remonstrances, and to pass upon the question whether he was freed from the obligations of the law on recruiting.

Their duty was to cause him to be taken at once, as the law directs, to the general commanding the fifth military division at Metz. So, in accepting as true the recital of the remonstrance, he could not have been the object of any abuse of power.

If François had with him papers of value, which were damaged on the way, the administration is not responsible for this accident; he could have left these papers with his uncle, at whose house he was arrested, or have intrusted them to the gendarmes of the escort. For the rest, it was in an open wagon, and at his cost, he says, that he was taken to Bitche.

The prison at Bitche is a military house of correction in which there is no canteen, (public house.) This explains why François Pierre could not get what he wished, although he was shut up in a hall set aside especially for passengers. The principal agent was right in objecting to his receiving from without aliments other than those fixed by the rules. There would be too many abuses to contend with if every one detained could at his pleasure modify the regulations of the prison.

In fine, if at Bitche François received only half a loaf of bread and water, it is because he chose to go before the dinner hour; for in fact the military who are detained, have every day a ration of meat and a strong soup. He says himself he only stopped one night.

The remonstrance again says, that at his expense he travelled by railroad from Bitche to [Page 301] Sarreguemines. It is because he would have a place that pleased him; because, according to the regulations, all men travelling under escort of gendarmerie must travel by rail.

The prison of Sarreguemines, where François passed two days and two nights, is a civil prison, receiving military men passing on, but subject to the supervision of the imperial advocate; thus it is explained that the declarant, although arrested simply for a military offence, would bave been searched and his papers temporarily taken from him.

In fine, arriving at Metz, François was regularly shut up in the military prison of justice. As he says himself, he was there subjected to the rules, as other prisoners; and when he adds that he asked in vain that they “would furnish, at his expense, something he could eat,” that evidently signifies that he wanted something besides ordinary prison fare. This ordinary, established by regulation of 6th February, 1865, consists also of a ration of meat and a good soup everyday, and may be improved by buying in the kitchen certain provisions, the sale of which is allowed.

In brief, Mr. François, who was used to comforts, may have suffered more than another the consequences of his arrest, but in reality was not the victim of any ill-treatment.