Mr. Plumb to Mr. Seward.

No. 212.]

Sir: In an interview with Mr. Lerdo de Tejada at the department of foreign affairs on the 20th instant, I read to him your dispatch No. 99, of the 17th ultimo, according to the instruction therein contained, and at his request left with him a copy of the same.

Mr. Lerdo, in that interview, confined himself to remarking that with reference to the case of the murder of Mr. Braniff, referred to, he would at once himself make an investigation to see that all was being done that could be done to bring the guilty parties to justice.

An expression, however, was added of his sense that the course of the government of the United States towards Mexico certainly had been marked by great consideration.

A note from Mr. Lerdo de Tejada upon the subject of that dispatch reached me this morning, of which copy and translation are inclosed herewith.

I have the honor to be, very respectfully, your obedient servant,

E. L. PLUMB.

Hon. William H. Seward, Secretary of State, Washington, D. C.

[Translation.]

Señor Lerdo de Tejada to Mr. Plumb.

Sir: In our interview of the 20th of this month, you were pleased to leave with me a copy of the note addressed to you by the Hon. Secretary of State of the United States of America, on the 17th of September last, with reference to the death of Mr. John Braniff, a citizen of the United States, in consequence of wounds inflicted by malefactors who assaulted the house where he was, belonging to Mr. Pablo Guarneros, in the village of Santa Cruz, of the State of Tlaxcala, about 9 o’clock of the night of the 6th of April of this year.

As I said to you in our interview, the object of the note of this department of the 18th of August was to express all the zeal of the government for the better administration of justice. Esteeming highly, therefore, what in the note of the 17th of September the Hon. Secretary of State has been pleased to state with reference to the constant efforts of the government after the prolonged civil and foreign war that Mexico has sustained, to re-establish order and peace in all the republic, after our interview I addressed the same day, the 20th, a communication to the governor of Tlaxcala, asking from him a new report as to whether any information had been obtained of the malefactors and their apprehension had been effected.

The governor has answered me under date of the 24th, referring to the reports of the judge who has had charge of the affair, in which it is explained that as the assault took place at night, and the malefactors were immediately repulsed without being recognized by those who were in the house, and without its being known that they were seen by other persons outside of it, in the small village of Santa Cruz, all the efforts made to ascertain who the criminals were have thus far unfortunately proved inefficacious.

The judge adds that he continues endeavoring with especial care to obtain some indication with reference to said criminals, and that he is observant of every occasion or circumstance that may serve for their discovery.

The government regrets that this has not yet been attained, and desiring that no means shall be omitted to secure, if possible, the punishment of the guilty parties, it now repeats to the governor of Tlaxcala the special charge that for this purpose has been made to him.

I have the honor to be, sir, very respectfully, your obedient servant,

S. LERDO DE TEJADA.

Mr. Edward Lee Plumb, Chargé d’ Affaires of the United States of America in Mexico.