No. 283.
Mr. Nelson to Mr. Fish.

No. 505.]

Sir: I herewith inclose a copy and translation (A and R) of a decree, dated the 25th ultimo, issued by President Juarez, by virtue of his extraordinary faculties, permitting the transit of foreign merchandise for exportation from the Mexican frontier custom-houses to the nearest Mexican sea-ports, and vice versa; and also from a similar transit between such sea-ports, in conformity with the regulations therein laid down.

I am, &c.,

THOMAS H. NELSON.
[Page 380]
[Inclosure in B.—Translation.]

Treasury Department, First Section.

The President of the republic has been pleased to address me the following decree:

Benito Juarez, constitutional President of the United States of Mexico, to the inhabitants thereof, know ye:

That in the exercise of the faculties granted to the executive by the third article of the law of the 1st instant, I have thought proper to issue the following decree:

  • Article 1. The transit of foreign goods across the Mexican territory is hereby authorized from the frontier custom-house of the republic, near the coast, to the neighboring ports, and, vice versa, from the ports of the republic, near the frontier, to the neighboring custom-houses of the frontier, upon the conditions laid down in this law.
  • Article 2. The transit of foreign goods from one port of the republic to another is also authorized under the provisions contained in this” law, and in the regulations and other precepts which the executive will promulgate for each case, according to circumstances, in order to prevent fraud; reserving the right to refuse such transit, in whole or in part, whenever in his opinion there may be danger that such permission would be abused in order to defraud the treasury, without the necessity of conceding a term, or of giving previous notice.
  • Article 3. The employés of the port or frontier custom-house, who shall permit the entry of goods for such transit, shall exercise respecting them all the faculties conceded by the laws concerning foreign goods destined to be consumed within the republic. Such goods may be examined during their transit through Mexican territory by the fiscal agents of the federal government.
  • Article 4. The goods so entered for transit, whatever may be their quantity or quality, shall be protected by safe-conducts, issued by the port or custom-house where introduced.
  • Article 5. The introducers of such goods shall give bond, to the satisfaction of the collector of the port or frontier custom-house, for the entire amount of the tariff dues, to be paid in case the return safe-conduct shall not be presented at the expiration of the proper term.
  • Article 6. The term for the presentation of the return safe-conduct shall be one day for every three leagues of the road which the goods must take in order to leave Mexican territory, and ten days more for each fifty leagues, but not to exceed in any case the total term of three months for the eases” comprehended in the first article of this law, and of six months for the cases coming under the second article. At the expiration of the term designated in the safe-conduct, the bond will be forfeited without admitting any allegation to the contrary.
  • Article 7. Merchandise in transit must be taken by the route laid down in the safe-conduct. Any variation from this route will be considered a case of smuggling, and the penalty laid down in the first clause of article 20 of the general customs regulations of January 31, 1856, will be applied to said goods.
  • Article 8. On dispatching such goods for transit from the port or frontier customhouse where introduced, the packages will be examined anew by the collector, the inspector, and the commander of the customs-guards, comparing them with the inventory which is to be inserted in all safe-conducts.
  • Article 9. Foreign goods for simple transit will pay on the issuance of the safe-conduct at said port or frontier custom-house five per cent, in coin of the total duties imposed thereupon by the present tariff. This duty will be the only one to be paid to the federal treasury by such goods for their simple transit, and they shall remain exempt from any additional or even municipal duties, whatever may be the locality to which they may be conducted.

Therefore, I order the above decree to be printed, published, circulated, and duly obeyed.


BENITO JUAREZ.

The Citizen Matias Romero,
Minister of Finance.

And I communicate it to you for its due observance and the consequent effects. Independence and Liberty!

ROMERO.