No. 775.
Mr. Bayard to Mr. Bragg.

No. 15.]

Sir: It is with great regret that I find myself called upon to invite the attention of the Mexican Government to recent occurrences at Eagle Pass, in the State of Texas, of which you have doubtless been already apprised through the public prints, and which, it appears, arose from the efforts of a party of Mexican soldiers to kidnap a deserter from the Mexiean army.

The affairs took place on Saturday, March 3, and on Sunday, March 4, telegraphic instructions were sent to Mr. Allen, the consul of the United States at Piedras Negras, to obtain full legal evidence of the facts to the end that a calm and exact account might enable this Government to determine upon the proper course to be pursued. Mr. Allen has, in accordance with these instructions, forwarded to this Department the depositions of several eye-witnesses, and a perusal of their depositions leaves little room for doubt as to what actually took place.

It appears that one Atanacio Luis, a private soldier of the Mexican army, stationed at Piedras Negras, deserted on February 26, 1888, and crossed the Rio Grande into the United States by wading or swimming. Two days afterwards, on Wednesday, February 28, he secured employment with Frank Fox, a contractor and builder at Eagle Pass; and at the time of the occurrence in question was at work for Mr. Fox in Eagle Pass, at a new freight depot in process of erection. This building is situated about half a mile from the river, the middle of which forms the boundary line between the United States and Mexico.

On Saturday morning, March 3, Captain Francisco Muñoz, an officer of the Mexican army, and, as it would seem, the captain of the company of which Luis, the deserter, was a member, crossed the Rio Grande alone and requested Mr. Dillon, the United States inspector of customs stationed at the ferry at Eagle Pass, to permit four of his soldiers to cross over from Mexico for the purpose of looking at some horses they wanted to buy, promising that they would return within an hour. Mr. Dillon granted the request. Captain Munoz then waved his hand to four men who were waiting on the Mexican side and they crossed over at once in the ferry-boat.

These men were Miguel Cabrera, a lieutenant of the Mexican army; Policarpo Garcia, a sergeant; José Maria Castellanos, a corporal; and Pedro Ochoa, a private soldier, all of whom belonged to the same company as Luis, the deserter. Lieutenant Cabrera was riding his own horse and the other three were riding troop horses belonging to the Mexican [Page 1177] army. All four were in citizen’s clothes and apparently unarmed, but, as was later proved, were carrying concealed weapons.

After a conversation between Captain Muñoz and Lieutenant Cabrera at the river bank, which was not overheard by any of the deponents, the lieutenant and his three men rode off in the direction of the customhouse, saying they were going to get the collector’s permission for a more extended visit on the next day; and Captain Muñoz seems to have returned by the ferry-boat to the Mexican side of the river.

Instead of going to the custom-house Lieutenant Cabrera and his men rode directly to the new freight depot, where, as already stated, Luis was at work. They at once rode up to him and ordered him to mount behind Ochoa (the private soldier), and on his refusing, Sergeant Garcia and Corporal Castellanos dismounted and attempted to beat Luis into compliance, and to bind him with a rope, saying they were determined to carry him to the other side of the Bio Grande. One Fernando Dolch, who appears to have witnessed this scene, rode off and informed Deputy Sheriff Shadrick White, who at once mounted Dolch’s horse and hastened to the depot. There he found the lieutenant and Pedro Ochoa on horseback holding the horses of the other two men, who were in the act of binding Luis with ropes. Luis was resisting and cried out to Mr. White for aid Mr. White recognizing Lieutenant Cabrera, whom he had seen in Piedras Negras, asked what they were doing. The lieutenant, with an oath, asked what he wanted, and Mr. White replied that he was an officer, that they were violating the law, and he must arrest them, and if they wanted the man they must take him according to law. The lieutenant exclaimed in Spanish, “Damn your laws; we are going to take this man or all of us will die in the attempt and he and Ochoa pointed their pistols at White, who was wholly unarmed. Mr. White thereupon turned his horse and rode quickly to the jail, about a quarter of a mile distant, to get a gun, and returned with it to the depot.

In the mean time the lieutenant had told his men to mount and leave Luis, which they did and rode away towards the river. Mr. White, finding they had departed, pursued them and intercepted the party at the intersection of Main and Ryan streets, Eagle Pass, a point almost on the bank of the river. Mr. White called out to them to stop, and in reply the lieutenant fired his pistol at Mr. White, who returned the tire.

The other three men thereupon fired their pistols at Mr. White at very close range, wounding him in the right hand and left arm. The horse of Sergeant Garcia was killed in the affray, and, as White deposes, two of the Mexican soldiers were wounded. The three Mexicans who were still mounted plunged their horses into the river and escaped to the Mexican shore. Sergeant Garcia, however, attempting to wade across, sank in the river just before reaching the middle of the stream and was drowned.

Mr. Allen, the consul at Piedras Negras, informs the Department that the sergeant’s body has since been recovered from the river, and that he was found to have been shot in the leg and head.

An examination of the depositions, copies of which are inclosed, leaves no doubt in my mind that the relation I have thus briefly given presents an accurate statement of events. The several witnesses testify only to facts which came under their individual observation, and all the depositions were taken immediately after the occurrences to which they relate.

It appears evident that the officers of the Mexican army who were concerned in this affair deliberately planned the kidnapping of the man [Page 1178] Luis. Under a false pretense of crossing the river to purchase horses, they contrived to bring an armed force within the territory of the United States for the purpose of arresting a deserter from the army, which purpose must have been known to them to be absolutely illegal. The boundary they crossed was not an imaginary line, but a considererable and well-known river. They were met at the frontier by an officer of the customs service, and they entrapped him into granting a friendly permission to visit the United States upon a peaceful and harmless errand. While in the act of attempting to secure their prisoner, they were met by a duly constituted officer of the law, who warned them of the illegality of their actions, but they replied with oaths and threatened him with violence. On his attempting to arrest them they resisted arrest with fire-arms and wounded him severely. For this violation of territory, so coolly planned and so boldly executed, no ex-cuse seems possible; and I am confident that the Mexican Government, with the candor which should always characterize a great and powerful nation, and which it has already exhibited in the unfortunate affairs at Nogales, will not hesitate to make voluntary and ample reparation.

I am informed that the military authorities of Mexico have already taken active steps to investigate the acts of their subordinates and they will doubtless have forwarded a full report of their inquiry. You will therefore lose no time in calling upon the minister of foreign relations, and after laying before him the facts in the case as they appear from the evidence furnished to this Department, you will urge upon him the importance, in the interests of both nations, of affording to the United States such reparation as is justly due in a case so flagrant and so devoid of extenuating circumstances. In so doing you may properly recall the fact that the Mexican Government were prepared to punish with what seemed to me undue severity the recent violation of our territory at Nogales, in which case the offending officers crossed an imaginary line at night, and under circumstances which led me to believe that there was an entire absence of unlawful intent; and that in the present instance the offense is far more serious, as an unmistakable boundary was crossed in broad day, under circumstances plainly indicative of lawless deliberation and premeditation.

The Government of the United States is therefore justly entitled to a prompt disavowal by the Mexican Government of the acts of its subordinates, and a suitable indemnity should be awarded the deputy sheriff who was wounded in the discharge of his duty. You may read this instruction to the minister, and, if desired by him, you may leave a copy with him, together with copies of the accompanying depositions.

I am, etc.,

T. F. Bayard.
[Inclosure 1 in No. 15.]

Deposition of Juan Gonzalez.

Personally appeared before me Juan Gonzalez, who, being sworn, deposes as follows:

I am employed as collector by the ferry company plying between Piedras Negras, Mexico, and Eagle Pass, Texas, and stationed on the American side of the Rio Grande. While engaged in the discharge of my duties on the morning of the third (3rd) of March, 1888, I saw Captain Francisco Muñoz, of Piedras Negras, in conversation with [Page 1179] the inspector of customs for the United States at the guard-house on the American side of the river, and subsequently saw Lieutenant Cabrera and three men join the said captain.


Juan his × mark. Gonzalez.

Witness:
Henry Whittle.

Sworn to and subscribed to before me this sixth day of March.

[seal.]
W. G. Allen,
U. S. Consul.
[Inclosure 2 in No. 15.]

Deposition of F. H. Dillon.

Personally appeared before me Frank H. Dillon, who, being sworn, deposes as follows:

I am a citizen of the United States, residing at Eagle Pass, Texas, and employed as inspector of United States customs at the port of Eagle Pass, district of Saluria. On Saturday, March 3rd, 1888, I was stationed at the ferry landing, my duty being to examine all merchandise, baggage, animals, and vehicles coming over the ferry from Mexico. About eleven o’clock on that morning, Captain Francisco Muñoz, who is personally known to me, came to me and asked my permission for four of his soldiers to cross over from Mexico on their horses, for the purpose of looking at some horses they wanted to buy, and to return inside of an hour. I gave him permission. He then waved his hand to four men who were waiting on the other side, and they crossed over in the ferry-boat. Victor Flores was the ferryman who brought them over, and Juan L. Mecke crossed over in the ferry-boat with them. Captain Muñoz in the mean time had walked down to meet them. As two of them were passing the guardhouse, one of them, speaking in Mexican, accosted Juan Gonzalez, who was standing near, and asked him the way to Las Moras, a town in the interior of Texas, about thirty-five miles distant. Upon hearing this, I immediately told the two men to halt there, and called to the other two, who were passing some distance off to come up to the guard-house. I recognized one of these last two to come up as Lieutenant Miguel Cabrera, who is to me well known, and to the best of my belief is the lieutenant of the company of Mexican cavalry now stationed at Piedras Negras, Mexico.

Speaking to him, I said, “Lieutenant, if you or any of your men are going to Las Moras, you must get a permit from the collector of customs. Captain Muñoz only obtained permission from me for you to come into Eagle Pass and return inside of an hour.”

Lieutenant Cabrera then went to the skiff-landing, a few yards off, where Captain Munoz was still standing, saying he would see the captain about it. I told the lieutenant, as he was leaving, that the captain himself had better go to the customhouse and get the permit, as he was known there. The lieutenant and Captain Munoz stood talking sometime, and Lieutenant Cabrera returned and said to me that Captain Munoz thought they had better go up to the custom-house and get their papers now and then start on their trip the next morning. He said if I would let them ride to the custom-house they would be back in a few minutes. They then started off as though going to the custom-house. Lieutenant Cabrera and the three men were all dressed in plain citizen’s clothes, and had no arms in sight. The three men with the lieutenant are unknown to me of my own knowledge.

About half an hour later I heard two shots, followed by several more, and I saw Lieutenant Cabrera running his horse into the river at the ford about 300 yards above the guard-house, where I was standing. He was followed at some little distance by two of his men, also running their horses. As soon as Lieutenant Cabrera reached the Mexican bank of the river, or at least the edge of the water, he wheeled his horse and fired back with his pistol either three or four shots at the people on this bank.

Frank H. Dillon.


[seal.]
W. G. Allen
,
United States Consul.
[Page 1180]
[Inclosure 3 in No. 15.]

Affidavit of Shadrick White.

The State of Texas, Maverick County, ss:

Before me, F. V. Blesse, a notary public in and for Maverick County, Texas, on this day personally appeared Shadrick White, who, being by me duly sworn, deposes and says that on March 3rd, 1888, he was a deputy sheriff of said Maverick County; that on said 3rd day of March, 1888, in the town of Eagle Pass, in the county and State aforesaid, affiant was informed by Fernando Dolch that some parties were out at the railroad depot trying to take a man across the river (Rio Grande); that they were men from over the river; said Fernando Dolch urged affiant to go out and stop them, as they were beating the man severely; that he (affiant) took the horse said Dolch was riding and rode out to the depot, a distance of about 400 yards; that when affiant reached the freight depot he saw four men, two of whom were tying another man with ropes; that the man whom they were tying or attempting to tie was resisting all he could, and as soon as he saw affiant called to him, saying in the Spanish language, in substance, “For God’s sake don’t let them take me to the other side” (meaning to the other side of the Rio Grande); that two of the men were sitting on their horses holding the horses of the two who were tying the man; that just before affiant reached them he (affiant) saw one of the men on horseback, and whom he recognized as an officer of the Mexican army in Piedras Negras, Mexico, strike the man they were tying, on the head, with a large pistol; that as affiant rode up he spoke to them and asked what they were doing; that the man on horseback, whom the affiant had recognized as an officer in the Mexican army, said to affiant in Spanish, in substance, “What in the hell do you want hero?” that affiant answered that he was an officer and that they were violating the laws, and that he must arrest them; that if they wanted the man they must take him according to law; that the two men on horseback then covered affiant with their pistols, which they already had in their hands, and the one whom affiant had recognized as the officer said to affiant in the Spanish language, in substance, “Damn your laws; we are going to take this man or all of us will die in the attempt;” that affiant then turned his horse and rode quickly to the jail (a distance of about 300 yards) to get his gun; that affiant got his gun quickly and started back to where he had left the men, but he saw they had left, and parties motioned to affiant indicating to him that the parties had gone around by a back street in the direction of the Rio Grande River; that affiant then ran his horse quickly down Main street, about 800 yards toward the river, and intercepted three of the men at the intersection of Main and Ryan streets, which is almost on the bank of the Rio Grande; that the fourth man (the officer) had already passed this crossing and was about 40 yards ahead of affiant; that affiant called to him to stop, but that he fired at affiant, and affiant returned the fire; that just ac this moment the other three men ran down Ryan street on affiant, with their pistols drawn, and at once opened fire on affiant, and he returned the fire, and several shots were exchanged at very close range, resulting in affiant’s being shot through the right hand and in the left arm, and in the wounding of two of the men and the killing of one of their horses; that three of the men plunged their horses into the river and made their way to Mexico; that the man whose horse affiant had killed, affiant is informed and believes, attempted to swim the river, but was drowned from his having been wounded or otherwise; that affiant has since seen the man said parties were trying to kidnap, and said man tells affiant that he is a deserter from the Mexican army, and that his name is Atanacio Luis.

Shadrick White.

[seal.]
F. V. Blesse,
Notary Public for Maverick County, Texas.
[Inclosure 4 in No. 15.]

Affidavit of Atanacio Luis.

The State of Texas, Maverick County:

Before me, F. V. Blesse, a notary public in and for the county and State aforesaid, on this daj personally appeared Atanacio Luis, who being by me duly sworn deposes and says that he is a native of Mexico; that he is about twenty-one years of age; [Page 1181] that on Sunday, February 26th, A. D. 1888, affiant was a private soldier of the Mexican army stationed at Piedras Negras, Mexico, and had been in such army for a period of about ten months prior to said date; that on said 26th day of February, A. D. 1888, affiant about noon of said day obtained permission from his lieutenant, Miguel Cabrera, to go to dinner; that affiant, instead of going to his dinner, at once deserted said army and came across the Rio Grande River to Eagle Pass, Texas; that affiant waded the river in an entirely nude condition, bringing nothing whatever with him; that on Tuesday, February 28, 1888, affiant secured employment with Frank Fox, a contractor and builder in Eagle Pass, Texas, and that on Saturday, the 3d day of March, 1888, affiant was at work for said Frank Fox in the town of Eagle Pass, Texas, at the new freight depot in process of erection; that others were also at work on said building; that at about eleven o’clock a.m., of said 3d day of March, 1888, and while affiant was so at work:, Miguel Cabrera, a lieutenant of the Mexican army, Policarpo Garcia, a sergeant of the Mexican army, José Maria Castellanos, a corporal, and Pedro Ochoa, a soldier of the Mexican army, came to where affiant was at work and tried to forcibly take affiant back to Piedras Negras, Mexico, against his (affiant’s) will; that they came to affiant on horseback, two on one side and two on the other, and at once told affiant to mount up behind said Pedro Ochoa, but affiant refused; that thereupon said Policarpo Garcia and José Maria Castellanos then got down from their horses and began to beat affiant with their pistols and to punch him with a knife; that affiant then crawled under the platform of the freight depot on which he was at work, but they crawled under and brought him out; that they then attempted to tie affiant with a rope, and told him they were bound to carry him to the other side of the Rio Grande; that affiant fought and resisted them with all his might until Shadrick White, a deputy sheriff, came and affiant called to him not to allow them to take him; that the said Miguel Cabrera cursed White and told him that he (Cabrera) did not respect him, and that they were going to take affiant or all die on the spot; that said Miguel Cabrera and Pedro Ochoa threw their pistols down on Shadrick. White and he left; that Jose” Maria Castellanos then asked the lieutenant whether they should put affiant up behind Ochoa or whether they should leave, and the lieutenant told them to mount their horses and leave, which they all did at once, going round a back street in the direction of the Rio Grande, and leaving me lying on the ground badly beaten and bruised and covered with blood; that affiant knows all of said men well and has known them and been in thetsame company with them in the Mexican army for about ten months next preceding the 26th day of February A. D. 1888; that affiant and Pedro Ochoa came together from San Luis Potosi, Mexico, with the army; that all of said parties were dressed in citizen’s clothes on said 3rd day of March, A. D. 1888, and that they all rode horses belonging to the army and the Mexican Government except the said Miguel Cabrera, lieutenant, who rode his own individual horse, which he always rides; that the clothes that affiant had on the day he deserted the army were the only articles he brought away from the barracks; that he left these on the Mexican bank of the river and he has since learned that the Mexican soldiers took them back to the barracks; that affiant had committed no offence in Mexico before leaving and that the said Lieutenant Miguel Cabrera and his said party could not have possibly wanted affiant, except for the offense of desertion.

Atanacio (his × mark) Luis.

Witness:
Dan. W. Nicholson.

[seal.]
F. V. Blesse,
Notary Public for Maverick Co., Texas.
[Inclosure 5 in No. 15.]

Affidavit of Messrs. Sulzbacher, Henderson, and Ladner.

The State of Texas, Maverick County:

On this day personally appeared before me, F. V. Blesse, a notary public in and for the county and State aforesaid, Nat. Sulzbacher, Frank W. Henderson, and A. J. Ladner, to me well known, who, being by me duly sworn upon their oaths, depose and say: We were standing on the bank of the Rio Grande River, at Eagle Pass, Texas, on the 3d day of March, A. D. 1888, when a Mexican soldier was shot in the river by officers from this side, and we each saw the man when he sank; and we each ay that said man was on the American side of the middle of the river when he sank; that he had just reached the current and was almost to the middle; that only his [Page 1182] head was exposed at the time, and we think he was in an upright position, tiptoeing on the bottom.

  • Nat. Sulzbacher.
  • Frank W. Henderson.
  • A. J. Ladner.

Sworn and subscribed to before me this 14th day of March, 1888, A. D.

[seal.]
F. V. Blesse,
Notary Public for Maverick Co., Texas.
[Inclosure 6 in No. 15.]

Affidavit of Dr. R. N. Lane.

The State of Texas, Maverick County:

Before me, F. W. Blesse, a notary public in and for Maverick County, Texas, on this day personally appeared Dr. R. N. Lane, to me well known, who being by me duly sworn deposes and says: my name is R. N. Lane; I live in Eagle Pass, Texas; I am a practising physician and surgeon. On Saturday, March 3, 1888, Dan Musgrove, a deputy sheriff of Maverick County, brought to my office, at about noon on said day, a Mexican, who stated to me that his name was Atanacio Luis, and he and Musgrove both told me that he was the man who had just been beaten up by Mexican soldiers from the Piedras Negras, Mexico. I have since seen him several times and he has been identified as the man who was beaten by Mexican soldiers who made an attempt to kidnap him and take him to Mexico. Said Atanacio Luis was suffering on said 3rd day of March, 1888, from four deep contused wounds on his head, which were freshly inflicted and still bleeding. Two of said wounds were at least two inches long, and all penetrating to the skull bone; all of the wounds required to be sutured; he also showed me a wound on his arm which also appeared to be a contused wound, but not very serious.

The wounds on the head had the appearance of having been inflicted with a heavy blunt instrument, and said Atanacio Luis told me at the time that they had been inflicted by said Mexican soldiers striking him on the head with large pistols that morning.

R. N. Lane, M. D.

Sworn and subscribed to before me this 14th day of March, 1888.

[seal.]
F. V. Blesse,
Notary Public for Maverick County, Texas.