Mr. Terrell to Mr. Olney.

No. 772.]

Sir: I have the honor to inclose the copy of a letter just received from Miss Coffing, at Hadjin, which tells of her fears and surroundings. I will at once comply with her requests. My conditional demand for the head of the governor has done good in securing a humane successor for him and in saving Hadjin, thus far, from massacre, while all the surrounding country has suffered and is desolate.

I have, etc.,

A. W. Terrell.
[Inclosure in No. 772.]

Miss Coffing to Mr. Terrell.

Dear Sir: For your prompt and efficient action on reception of my telegram of Tushruni Sani 25, I send my hearty thanks and those of my associates, Miss E. G. Bates and Miss A. E. Gwenson. Believe me that what I am about to write is the greatest proof of the sincerity of those thanks, for those whom we have found able and willing to help in one crisis we turn to in another.

We know that in God’s hand are all our lives, but we believe that you have been used as His instrument, and that, as ruler of heaven and earth. He would not have us neglect the use of means. Therefore the following statements and suggestions:

You doubtless have learned that Hadjin is a town in the very heart of the Taurus Mountains, whose inhabitants are almost entirely Armenian [Page 1460] Christians. Besides those in direct connection with the Government, there are not more than 15 non-Christian families in the place, and with the exception of perhaps a dozen men all are poor and poverty stricken. But we have to the north and west of us numerous non-Christian villages—Turks, Koords, and Circassians. These have of late been much inflamed against the Christians here.

Besides the causes existing everywhere throughout the country and which exist, I fully believe, in a much less degree in Hadjin than elsewhere, there are other causes in this region.

  • First. The non-Christians in these villages are themselves very poor; we should in Ohio call them “land poor.”
  • Second. They have a very exaggerated idea of the money stored away in Hadjin.
  • Third. They have heard very exaggerated reports of the riches others have obtained by killing and sacking, and are vexed at anything which holds them back from obtaining their share of the booty.
  • Fourth. And stronger than any of the preceding, the very efforts of our new kaimakam to do justice have enraged them more than before he came.
  • Fifth. I must not fail to state that much of our danger arises from the fact that the very servants set to guard us have for months received no pay.

Now let me say a few words in regard to our new kaimakam, Ismael Bey, himself a Circassian.

I believe that he came here with a determination to do justice to all, and that he still wishes to work on that line if he is upheld by his superiors. * * *

I need not tell a servant of our own United States Government that there are times when moral suasion is the very strongest kind of force. Then what more would I have you do for us here’?

First. I would have you urge that Ismael be sustained by his superiors in Sis * * * and Odana in his efforts to do justice to all non-Christians and Christians alike. I would have you in some way make it known to the Government in Constantinople that you are constantly on the alert to see that the kaimakam is thus sustained, and that you will consider it as a personal favor if this town is spared the calamity that others have suffered.

In this I do not ask that guilty ones (if there are such) should be spared—only that the innocent suffer not with the guilty. This people have always been a quiet, law-abiding community.

* * * * * * *

If Uncle Sam thinks this telegraphing rather expensive, tell him that 25 of my near kin laid down their lives for him between 1861 and 1865.

One other thing I must speak of. You offered to procure an escort to the coast for us three. If it comes to that, we will apply to you for it, but please do not intimate to Turkish officials that it would be a possible thing for us to leave here. Not as long as our staying here can protect one of our large household (we are 60 souls) would we think of leaving. Not since my great-grandfather was faithful as a steward on General Washington’s farm has one of our name deserted the post of duty, and I shall not be the first to do so. Miss Bates’s family presents no less honorable a record, and our younger sister is no less true to the colors, though she can reckon her American citizenship but two generations back.

Oh, that we could at least see some news in regard to our dear home land! But even that is denied us. Not a newspaper for months.

Mr. Martin was more despondent last evening than I have yet seen [Page 1461] him, feeling that there was nothing more that he could do, and yet that the danger to Hadjin was as great as ever. If he telegraphed to you or his own ambassador (British), he would offend the kaimakam here, which would at least be very impolitic. I felt that something more might be done; therefore this letter, which I shall not show to him till it is far on its way to you, thus leaving him at liberty to do what he can with the governor.

By having it stamped, I hope to be able to send it so that it will reach you a week earlier than if sent by the regular mail.

Yours,

J. L. Coffing.

P. S.—Since finishing this I have heard that there is a report that the kaimakam who was removed from here a few weeks ago is to be sent back. If you can possibly prevent this, I beg of you to do so.

J. L. Coffing.

Dear Sir: Since writing on the 19th, I have learned that Mr. Martin’s fear for our safety at present arises from the fact that the Kol Aghase Haji Halil Effendi does not work in harmony with the kaimakam, Ismael Bey. So far as we can learn, the kaimakam is in the right every time when any difference arises between them. The other has said more than once that the kaimakamluk of Ismael Bey is only a three days’ affair.

Yours,

J. L. Coffing.