File No. 534/143.

Minister Stutesman to the Secretary of State.

[Extract.]
No. 405.]

Sir: I herewith beg to submit a report on the late frontier question between Bolivia and Peru.

The controversy over the boundary between Bolivia and Peru is as old as the Republics themselves. When they were both colonies of Spain the limitations of their respective areas were not exactly defined, and the contention has continued to the present time. There were several futile attempts made to settle the matter, but not until December, 1902, was a treaty signed by both Governments to submit the whole matter to a juris arbitration. In November, 1903, before requesting the arbitrator to accept that position, the treaty of Petropolis was signed, by which Bolivia ceded to Brazil the territory north of parallel 11, Brazil giving in exchange some territory and a money compensation.

In 1905, President Julio A. Roca, of Argentine, was named as the arbitrator and the terms of the arbitration defined in the following treaty. (Inclosure No. 1.)

President Roca turned the matter over, without decision, to his successor, Hon. Manuel de la. Quintana, who also failed to make an award, having died in office, thus leaving the matter in the hands of the Hon. José Figueroa Alcorta, who, as vice president, succeeded to the Presidency at the death of President Quintana. President Alcorta reviewed the evidence and promulgated his decision July 9, 1909.

This award was received with angry disapprobation by the Bolivian people, and hostile demonstrations ensued in various cities.

In La Paz, on the night of July 10, 1909, a large mob, composed mainly of students and irresponsible persons, stoned the Argentine and Peruvian legations, but without severely injuring anyone or doing any damage. The next day—Saturday—there was a large parade of substantial citizens, and many speeches were made in the Plaza Murillo by influential men, all of them more or less inflammatory, except that of former President Pando, who counseled moderation and caution. The same night a mob again attacked the Argentine legation and forced Minister Fonseca to flee for safety to the President’s palace. Sunday was quiet, but at night the rioting was resumed, and several shops and business houses owned by Peruvians [Page 503] were attacked and looted. The cavalry finally dispersed the mob. The troops patrolled the city for several nights thereafter, with an especial detail to guard the Peruvian and Argentine legations, and no further outbreaks occurred.

President Montes was eager to reject the award entirely and sent a circular letter to the prefects of the departments urging them to stand by him and reflecting severely upon the President of Argentine. This was indiscreetly disclosed by the prefect of Sucre, and as soon as it came to the knowledge of the Argentine Government, Escalier, the Bolivian minister, was requested to leave Buenos Aires within 24 hours. Bolivia immediately made a similar request to Fonseca, the Argentine minister, and he left La Paz the same day—July 21, 1909—by special train. Minister Escalier had refused to accept President Alcorta’s invitation to attend the formal promulgation of the decision, because he had advance information that it was decidedly in favor of Peru. This was an additional reason for requesting the recall of Escalier and the complete severance of diplomatic relations with Bolivia. Escalier was not even permitted to remain long enough to arrange some important business matters, but was required to leave forthwith. He is now in Europe.

I was requested by the Argentine Government to take charge of the legation, and after receiving the consent of the Bolivian Government and instructions from your excellency, I formally took charge of the archives and property July 22, 1909, and am still in possession.

When Congress convened on August 6, 1909, public opinion, inflamed by the press, was generally hostile to any form of acceptance of the award, and in his address President Montes further emphasized his position by severe strictures of Argentine and President Alcorta. The address was received with applause from the galleries and also from the members, indicating the trend of public feeling at that time. In a day or two the appointment of Gen. Pando as minister of foreign affairs was suggested, but it was received with such storm of disapproval that his name was withdrawn and Daniel Sanchez was appointed August 14, 1909.

On August 12, 1909, Eliodoro Villazón was inaugurated President. His inaugural address was received coldly and without applause, while retiring President Montes was wildly cheered and hailed as “the future President of the Republic.”

Former President Pando was hooted and jeered when going from the Capitol to the President’s palace after the inaugural exercises.

After that the public pulse became less feverish, the press comment less inflammatory, and the Bolivian Government took up with Peru the matter of a modification of the award, independent of Argentine.

At the outset of his administration a majority of the Congress were decidedly hostile to President Villazón’s policy.

However, by the exercise of great tact and diplomatic skill by President Villazón, and with the very able assistance of the secretary of foreign relations, Bustamente, and former President Pando, negotiations were carried on with Peru through the resident minister, Polo, which resulted in a protocol, dated September 15, 1909, which formally accepted the decision as made by the President of Argentine, without modification, in the following terms: (Inclosure No. 2) and a second protocol, dated September IT, which designated the boundaries [Page 504] of the disputed territory, as agreed upon finally by Polo and Bustamente (Inclosure No. 3).

The matter was then submitted to Congress, and after a full discussion and debate the vote was taken October 25, 1909, at 4.30 p.m., resulting 77 for and only 2 against ratification.

A mooted question for a hundred years has been finally and satisfactorily settled and relations between these Republics have been established of more enduring peace and friendship.

I have, etc.,

James F. Stutesman.
[Inclosure 1—Translation.]

Treaty of Arbitration “Juris”

José Manuel Pando,
Constitutional President of the Republic of Bolivia.

Whereas, on the 30th day of the month of December 1902, there was signed in this city, by Plenipotentiaries duly authorized, a treaty of arbitration juris, with the Republic of Peru, in the following terms:

The President of the Republic of Bolivia, and the President of the Republic of Peru, anxious to arrange the question of limits which is pending between the two States, have, with this object, named as their Plenipotentiaries:

His Excellency the President of the Republic of Bolivia names Dr. Eliodoro Villazón, his Minister of Foreign Relations;

And His Excellency the President of the Republic of Peru Doctor Felipe Osma, his Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the Government of Bolivia, who, after having shown their full powers and found them in due form, have celebrated, in conformity with the second clause of the General Arbitration Treaty of November 21, of the last year, the following:

  • Article I. The High Contracting Parties submit to the judgment and decision of the Government of the Argentine Republic, as Arbitrator and Judge of Right, the question of limits which is pending between both Republics, with a view to obtaining a definite and unappealable sentence, according to which all the territory which in 1810 belonged to the jurisdiction or district of the ancient “Audiencia de Charcas,” within the limits of the “Virreinato de Buenos Aires,” by acts of the ancient Sovereign, are of the Republic of Bolivia, and all the territory which in that same date and by acts of equal origin belonged to the “Virreinato de Lima,” are of the Republic of Peru.
  • Article II. It having been arranged by the Treaty of September 23rd of the present year, the demarcation and landmarking of the frontier that begins within the Peruvian provinces of Arica and Tacna, and the Bolivian province of Carangas, at the East, and up to the snow line of Palomani, this section remains excepted from the present Treaty.
  • Article III. The Arbitrator in pronouncing his decision, will conform to the laws of the “Recopilacion de Indias,” Decrees and Royal Acts, the Ordinances of the Intendentes, the diplomatic actions relative to the demarcation of frontiers, maps and official descriptions, and in general, to all documents that having official character, had been dictated, to give the true significance and execution to said Royal dispositions.
  • Article IV. Whenever the Royal acts and dispositions do not define in a clear manner the dominion of a territory, the Arbitrator will resolve the question equitably, in accordance, as far as possible, with their meaning as indicated by the spirit that prompted them.
  • Article V. The possession of a territory by one of the High Contracting Parties, cannot be opposed to nor be allowed to prevail against titles or Royal dispositions to the contrary.
  • Article VI. The High Contracting Parties, as soon as the ratifications of this present Treaty are exchanged, will solicit, simultaneously and through their Envoys Extraordinary and Ministers Plenipotentiary, from the Government of the Argentine Republic, the acceptance of the charge of Arbiter, [Page 505] to assume the jurisdiction for the understanding, substantiation and decision of the controversy, and to establish the proceedings to be followed.
  • Article VII. One year after the notice of acceptance, the Diplomatic Representatives referred to, will present their expositions manifesting the rights of their respective States, and the documents supporting them or on which they are based.
  • Article VIII. The said diplomatic Agents will represent their Governments at the trial, with all the necessary powers to exchange briefs, offer proofs, present and amplify allegations, provide data to clarify the disputed rights, and finally, to follow the trial to the end.
  • Article IX. Once the judgment is given it will become effective from the moment it has been communicated to the said Envoys Extraordinary and Ministers Plenipotentiary of the High Contracting Parties. From that moment the legal delimitation of territory between both Republics will be held as definitely and rightfully established.
  • Article X. Whatever is not specially arranged in this Treaty, will be subject to that of November 21, 1901.1
  • Article XI. The ratifications of this Treaty, after it is duly approved and ratified by the Governments and Legislatures of both States, will be exchanged in La Paz or in Lima, without any delay.


(Signed.)
Eliodoro Villazón
. [l. s.]
(Signed.)
Felipe de Osma.
[l. s.]
[Inclosure 2—Translation.]

Protocol of September 15th, 1909.

In the city of La Paz, on the 15th day of September 1909, His Excellency Hon. Solon Polo, E. E. & M. P. of Peru, and H. E. Hon. Daniel Sanchez Bustameute, Minister of Foreign Affairs, assembled in the Foreign Office of Bolivia, in the presence of the Minister from Peru made known: that fulfilling the high charge that was conferred on him by the Government of Peru and Bolivia, in the special treaty of arbitration of the 30th of December 1902, His Excellency the President of the Argentine Republic, by decree given in Buenos Aires the 9th of July last, had fixed in a definite manner and not admitting appeal the Peru-Bolivian frontier, from the river Suches towards the North; that this transcendental act of the illustrious Argentine ruler, closed forever the disagreeable frontier dispute between Bolivia and Peru and opened a new period to their mutual international relations, which under the noble aegis of justice, will be in future even fraternally more cordial than in the past.

His Excellency the Minister of Peru added, that it was not necessary for the parties to estimate the result achieved in order to be able to congratulate each other for the great success won by the humanitarian and noble cause of arbitration in America, and Peru and Bolivia will have the right to claim the honor of having shown so high an example of political development as will enable two sister nations to live side by side without fears or distrusts.

He finished, saying that he was persuaded that His Excellency the Minister for Foreign Affairs of Bolivia and his illustrious Government, with the intelligence and justice that characterizes them, will appreciate in this way the result to which both countries have arrived, and that he does not doubt they will manifest as he has the honor to request, their complete accordance with the decree given in Buenos Aires by His Excellency Doctor José Figueroa Alcorta, the 9th of July last.

His Excellency the Minister of Foreign Affairs of Bolivia declared that he had carefully noted the opinion expressed by His Excellency the E. E. & M. P. of Peru, in the name of his illustrious Government concerning the decree given in the frontier dispute the 9th of July last, at Buenos Aires by His Excellency the President of the Argentine Republic, to whom the treaty of arbitration “juris,” of the 30th of December, 1902, was delivered for his wise judgment.

[Page 506]

He added that the Government of Bolivia had deemed it its duty to present as it did through its E. E. & M. P. at Buenos Aires, for the eminent consideration of the arbitrator, certain reservations based upon juridical considerations, which are known to His Excellency the Minister of Peru; that on the other hand he declared also on several occasions that he would leave nothing undone to continue the hearty relations which always have existed between the Republics of Bolivia and Peru; that fortunately His Excellency the Minister of Peru and his illustrious Government have understood the sincerity of these declarations, thus opening the door to an understanding which permits Bolivia and Peru to ensure the noble principle of arbitration and maintain the traditional harmony between the rights and interests of both countries.

In conclusion he gave, in the name of the Bolivian Government, the assent solicited by His Excellency the Minister of Peru.

By virtue of which, His Excellency the Extraordinary Envoy and Plenipotentiary Minister of Peru and His Excellency the Minister for Foreign Affairs of Bolivia, sign the present Protocol in two copies and seal them with their respective seals.

(Signed)
Solon Polo. [l. s.]

(Signed)
Daniel Sanchez Bustamente
. [l. s.]
[Inclosure 3—Translation.]

Protocol dated La Paz, September 17, 1909.

Assembled in the Foreign Office of Bolivia on the Seventeenth of September 1909, for the purpose of coming to an understanding in regard to the decree rendered by H. E. the President of the Argentine Republic, the ninth of July last, according to the special Treaty of the 30th of December 1902, between the Governments of Bolivia and Peru, the undersigned, Dr. Daniel Sanchez Bustamente, Minister for Foreign Affairs, and Sr. Don Solon Polo, E. E. & M. P. of Peru, have agreed as follows:—

I.

In order that the boundaries established by the Arbitrator may conform as nearly as possible with the natural conditions of the land, and with the convenience of both interested parties, the Governments of Bolivia and Peru have resolved, by means of the present pact, to effect the exchanges and concessions of lands which by mutual agreement are considered necessary for the object sought, namely, that the frontiers of each country may remain fixed in accordance with the requirements of its security and any misunderstanding in the future be avoided.

II.

Accordingly, the line of frontier between the territories of Bolivia and Peru shall start from the point where the actual boundaries coincide with the Suches river, shall cross the lake of the same name and run by the mountains of Palomani-Tranca, Palomani-Kunka, the summit of Palomani and the Yagua-yagua chain. Thence it will run along the Huahara Larini and Ichocorpa mountains, following the line of division of waters between the rivers Lanza and Tambopata as far as the fourteenth degree South Latitude, and thence continue until the same parallel meets the river Mosoj-Huaico or Lanza, the course of which it will follow until its confluence with the Tambopata.

From the confluence of the Tambopata with the river Lanza the boundary shall go to the Western sources of the river Heath and following downwards as far as the river Amarumayo or Madre de Dios. From the confluence of the Heath with the Madre de Dios there shall be drawn a geodetic line, which, starting from the mouth of the Heath will go to the West of the Illampu rubber settlement on the river Manuripi and leaving this property on the side of Bolivia, the boundary line shall go to the confluence of the Yaverija brook with the Acre river, leaving as the definite and perpetual property of Bolivia all the territory situated to the East of the said boundary lines, and as the definite and perpetual property of Peru the territory lying to the West of the same.

[Page 507]

III.

The High Contracting Parties bind themselves to exchange ratifications of the present Treaty within thirty days of the date thereof; and within six months both countries will name Boundary Commissions to demarcate on the spot the frontier line in accord with the above stipulations.

The personnel of these Commissions, as well as the instructions by which they shall be guided, will be determined by special agreement between the Governments of Bolivia and Peru, aiming at the greatest possible speed compatible with the precision and accuracy of the work.


(Signed)
Daniel Sanchez Bustamente.

(Signed)
Solon Polo.