852.918/55

The Ambassador in Spain (Hayes) to the Secretary of State

No. 227

Sir: Supplementing my telegram No. 863 of July 6,51 I have the honor to transmit a memorandum of a conversation between the Under Secretary of Foreign Affairs52 and the Counselor of this Embassy on the subject of Spanish press treatment of the United States.

The problem of obtaining publication of our communiqués is intensified by the conflict now going on between the Foreign Office and the Spanish censorship office, both of which have certain functions in connection with the publication of news of foreign origin. It is known, for example, that the censorship frequently mutilates articles approved by the Foreign Office and declines to permit the publication of articles which the Foreign Office has ordered to be published.

Since the Embassy started to discuss this subject with the Foreign Office, considerable progress toward having all our war communiqués published in full has been achieved, and the Embassy is hopeful that further progress may be made.

Respectfully yours,

Carlton J. H. Hayes
[Page 294]
[Enclosure]

Memorandum of Conversation, by the Counselor of Embassy in Spain (Beaulac)

In connection with our discussion of petroleum matters I spoke to Señor Pan de Soraluce concerning the political attitude of the Spanish Government as evidenced by the Spanish controlled press. I referred to the letter I had sent him on June 26th, and told him that I had written him because the Ambassador and I attached the greatest importance to the need of improvement in the attitude of the Spanish press if our economic program were to succeed and our general relations were to be maintained on a reasonably satisfactory plane.

I told him of the constant struggle in which the State Department was engaged to overcome the impression that existed in other Governmental Departments and among the public that Spain was committed to the Axis cause and would join the Axis if Hitler insisted strongly enough.

Señor Pan endeavored to refute this theory, and I told him that it was not my theory but a theory held by a great many people in the United States, and the fact that it was held made it very difficult for the State Department to bring about the kind of reciprocal cooperation we would like to achieve. I said it was evident that the impression that Spain was pro-Axis derived largely from the pro-Axis tone of the Government-controlled Spanish press.

I said that following my conversations with him and with Señor Doussinague, the Spanish press was publishing more of our communiqués and at greater length, but many newspapers were still not publishing them, or publishing them in abbreviated form. I told him also that, while we had been successful at one time in obtaining publication in the press of a large number of photographs of interest to us in our war effort, the number had recently decreased, although we knew from personal contact that the newspapers were anxious to publish these photographs. It was obvious that Spanish censorship was preventing their publication. I told him also that we continued to have difficulty in distributing our information bulletins, while the Germans, on the contrary, were given special facilities for the distribution of theirs. I told him that this whole situation would have to be radically altered if Spain expected continued cooperation from the United States.

Señor Pan said he would discuss the whole matter with the Under Secretary of the Presidency, who is a close adviser of General Franco, and he was very hopeful that something might be done; He appreciated the problem and believed it was in Spain’s interests to overcome [Page 295] it. He had been pleased to notice that more of our communiqués were being published and he hoped that we could obtain complete satisfaction on that score.

In this connection, I had told Señor Pan in a previous conversation that whereas the Minister of Foreign Affairs had promised the Ambassador to see that our communiqués were published without omission and without deletion, the improvement we had been able to obtain had come only after we had gone from person to person in an effort ourselves to implement the Minister’s promise. I told him that we did not intend to do this in the future, that with the Spanish press so completely under the Government’s control we believed that the Government itself should take steps to see that the Foreign Minister’s promise was carried out.

Señor Pan referred to this conversation and said that the Minister of Foreign Affairs was endeavoring to obtain complete control of censorship and publication of foreign news, and that he thought he had achieved his objective, but had learned later that Arrese53 had gotten to Franco and succeeded in sabotaging the plan. Suñer was returning to the charge, and Pan thought he had a chance of winning out, in which case, he said, we might expect an improvement in the situation as it affected us. (This, by the way, is also the opinion of the American press representatives in Madrid.)

  1. Not printed.
  2. José Pan de Soraluce was Acting Under Secretary for Foreign Affairs.
  3. José Luis Arrese, Secretary General of the Falangist Party in Spain.