811.20 Defense (M)/7385

The Minister in Costa Rica (Scotten) to the Secretary of State

No. 401

Sir: I have the honor to refer to the Department’s instruction No. 131 of May 27th, 1942 and the Department’s telegram No. 219 of June 1st, 1942, 10 p.m.,9 which transmitted the draft text of the Agreement between the Rubber Reserve Company and the Government of Costa Rica for the exploitation of rubber. Reference is made also to the Department’s telegram No. 234 of June 10th, 1942, 10 p.m.10 which authorized Mr. W. E. Klippert to execute the Agreement on behalf of the Rubber Reserve Company and which requested me to forward copies of the Agreement as executed.

In accord with these instructions, there are transmitted herewith copies of both the English and Spanish texts of the Agreement which were signed in my presence on June 16th, 1942 by Mr. W. E. Klippert on behalf of the Rubber Reserve Company and by His Excellency Mr. Jorge Zeledón Castro, Minister of Fomento, on behalf of the Government of Costa Rica.

Respectfully yours,

Robert M. Scotten
[Enclosure]

Memorandum of Agreement

This agreement, made and entered into as of this 16th day of June 1942, by and between Rubber Reserve Company (hereinafter called “Reserve”), an Agency of the United States Government and a corporation existing under the laws of the United States of America and having its office for the transaction of business in Washington, D.C., party of the first part, and the Republic of Costa Rica (hereinafter sometimes called “Costa Rica”) party of the second part;

[Page 234]

Witnesseth

1.
Reserve agrees to establish or cause to be established an Agency which shall be authorized to assist in developing the rubber resources of Costa Rica and to acquire and sell rubber of any kind produced within the territory of the Republic of Costa Rica. Reserve and Costa Rica agree that the Agency shall have all powers necessary and appropriate to the performance of these functions.
2.
Costa Rica recognizes the large rubber requirements of the United States for the War emergency and agrees that the Agency shall have the exclusive right to purchase for export from the Republic of Costa Rica all crude and manufactured rubber.
Costa Rica agrees to use its best efforts to bring about the maximum production of rubber and to cause it to be sold to the Agency, including the taking of effective measures to prevent hoarding of rubber or rubber products.
3.
Reserve agrees that the Agency will buy and Costa Rica agrees that it will cause to be sold to the Agency all the rubber produced within the territory of the Republic of Costa Rica which is not required by the Republic of Costa Rica for domestic use or consumption. The amount of crude rubber and rubber products required by the Republic of Costa Rica for domestic use or consumption is hereby fixed at not more than 30 tons a year; but it is understood and agreed that this amount shall be increased by agreement of the parties if it shall be shown that a larger amount is required to meet Costa Rica’s justifiable needs.
4.
Reserve and Costa Rica agree that the base price to be paid by the Agency for purchases of rubber hereunder shall be 33 cents U.S.A. currency per pound f.o.b. Puerto Limón or Puntarenas, for usual good quality Castilloa scrap (as understood in New York City), with appropriate differentials for other types and grades (said base price, together with said differentials, being hereinafter referred to as the “fixed price”). The price to be paid by the Agency for purchase of rubber at inland locations shall be the fixed price less appropriate differentials to cover transportation to ocean carrying vessel and customary handling charges. It is understood that the purchases of rubber by the Agency f.o.b. Puerto Limón or Puntarenas shall be on the basis of cash against shipping documents endorsed “on board” ocean carrying vessel at the designated port destined for the United States of America continental ports; provided however, that in the event the shipping space to be provided by the Agency in any such case is not available within 30 days after notice to the Agency of the readiness of the rubber for shipment, the rubber shall be stored in a place at the place to be designated by the Agency and the Agency [Page 235] will arrange for the payment for the rubber against warehouse warrants or receipts or other documents of title (in lieu of ocean bills of lading) acceptable to the bank negotiating the payment draft; and in any such case such payment shall be at the f.o.b. price less any export duties and taxes and charges for loading on board ship in effect at the date such payment is made.
5.
Costa Rica will cause to be established the Fixed Price for all sales of rubber for domestic consumption or use in the Republic of Costa Rica.
6.
During the term of this agreement such sums shall be expended by the Agency as it deems desirable and necessary to increase and develop the production and improve the quality of wild rubber in the Republic of Costa Rica.
7.
Costa Rica, in order to achieve maximum production of rubber, agrees to take effective measures to assure that gatherers of rubber receive a fair proportion of the prices paid by the Agency for rubber and that the prices paid by such gatherers for supplies are fair and equitable, and to this end, after consultation with the Agency, shall fix prices to be paid to and by the gatherers, and provide for the publication of such prices in all communities in the rubber producing region. Reserve agrees to collaborate fully with Costa Rica in effecting these purposes and to consult, through the proper channels, with the Ministry of Labor with respect to the inclusion in contracts of provisions for effecting these purposes as well as other methods of improving the condition of the gatherers of rubber.
8.
The term of this agreement shall be for a period beginning with the date hereof and ending December 31, 1946, unless sooner terminated by the mutual consent of the parties hereto.
Rubber Reserve Company
By (signed)
W. E. Klippert

Republic of Costa Rica
By (signed)
Jorge Zeledón C.
  1. Neither printed.
  2. Not printed.