124.93/5–1647

The Ambassador in China (Stuart) to the Department of State

No. 731

The Ambassador has the honor to enclose for the information of the Department a copy of a self-explanatory letter addressed to the Minister-Counselor in regard to the establishment of the Embassy Executive Office. Copies of this instruction have been forwarded to the Chief, Army Advisory Group, Nanking; Chief, Naval Advisory Group, Nanking; Commander United States Naval Forces, Western Pacific; Commander, Army Transport Command, Shanghai; Commanding Officer, American Graves Registration Service, Shanghai; and Chief, Foreign Liquidation Commission, Shanghai.

[Enclosure]

The Ambassador in China (Stuart) to the Minister-Counselor of Embassy (Butterworth)

Sir: In order to implement Presidential Directive dated March 3, 1947, a copy of which is attached for ease of reference, you are instructed to establish in the Chancery an Executive Office of the Embassy for the purpose of assisting me in supervising and coordinating the application of basic American policies with regard to China in connection with the activities of U. S. military organizations functioning in China.

It is my desire that the Executive Office will function as an integral part of the Embassy directly under the Minister-Counselor, to whom it will report. You are authorized to appoint such Embassy personnel as you may deem necessary to serve in the Executive Office in addition to their other duties.

The Embassy Executive Office will be charged with making such recommendations as may seem necessary to it in order to insure complete and consistent implementation of United States policy toward China on the part of all United States military agencies operating [Page 1438] in China and with the preparation of such memoranda and reports for me as may be necessary. The establishment of the Executive Office will not in any way interpose a barrier to the direct and free access to the Embassy of any military command or agency in China.

Although the Executive Office will be composed of Embassy, Army and Navy members, it is my desire that the office function as a unit and that such recommendations as may emanate from it will be prepared jointly by all members, reflecting, of course, when pertinent, the opinion of any military agency which may be the subject of such recommendations.

When it is necessary on matters of policy to address any communication to a United States military command or agency in China, such communication will continue, as in the past, to be from the Embassy. Likewise, the Embassy Executive Office will utilize Embassy channels of communication with Washington. However, this should not be construed as to preclude the Army and Navy members of the Executive Office from using service channels to their respective departments or to military commands or agencies in China when seeking information or guidance or in matters connected with local administrative support.

Army and Navy personnel assigned to the Embassy Executive Office will be considered as members of the Embassy staff responsible to me and reported to the Chinese Government as such, but for purely administrative purposes will be considered as attached to appropriate military commands.

This instruction is of a tentative nature and will be modified as experimentation and experience dictate.

Very truly yours,

J. Leighton Stuart